LITERAL TRANSLATION
*** UNOFFICIAL ***

Where is "HE",
When he deserts me
All of life
Is far.
Where is "HIM",
I like his manly voice.
Without him "HE" is nothing.
"HE" is older
I wear his marine sweater.
The water of his eyes
is blue, a blue like the China Seas.
"HE" is mysterious
in his stratosphere.
Between the two, I wanted
Both
I have in the heart like a weight,
In the throat a spine
For not having made the choice.
"HIM" or "YOU".
The windows are made from wood
And these rains assassinate,
Which run into the depths of me
"HIM" or "YOU"...
Where is "HE"?
When there is nobody
all the city
dies out.
"YOU" and "HIM".
My two halves of a man
Without them I
Am nothing
"HIM" is so strong.
I laugh when he's bored,
When he's wrong
There, I love him better still, he says:
That he's a lover
Like water loves the wave.
Me, without both, I have a melancholy
Heart.
I have in the heart a weight,
In the throat a spine
For not having made the choice.
"HIM" or "YOU".
The windows are made from wood
And these rains assassinate,
Which run into the depths of me
"HIM" or "YOU"...
(repeat verse above)
I have in the heart a weight
From the tears of Indian ink,
Which show me the finger.
"HIM" or "You".
To find again deep within me
Children's dances,
But the wooden horses
Are cold.
I have in the heart a weight,
In the throat a spine
For not having made the choice.
"HIM" or "YOU".
The windows are made from wood
And these rains assassinate,
Which run into the depths of me
"HIM" or "YOU"...
ORIGINAL LYRICS
© Requiem Publishing 2000

Où est "IL"
Quand il m'abandonne
Toute la vie
Est loin
Où est "LUI"
J'aime sa voix d'homme
Sans lui "IL" n'est rien
"LUI" est plus vieux
Je porte son pull marine
L'eau de ses yeux
Est bleue, d'un bleu des mers de Chine
"IL" est mystérieux
Dans sa stratosphère
Entre les deux, je voulais
Les deux
J'ai dans le cœur comme un poids
Dans la gorge une épine
De n'avoir fait le choix
"LUI" ou "TOI"
Les fenêtres sont en bois
Et ces pluies assassines
Qui coulent au fond de moi
"LUI" ou "TOI"...
Où est "IL" ?
Quand il n'y a personne
Toute la ville
s'éteint
"TOI" et "LUI"
Mes deux moitiés d'homme
Sans eux je n'
Suis rien
"LUI" est si fort
Je ris quand il s'ennuie
Quand il a tort
Là, je l'aime mieux encore, il dit :
Qu'il est amoureux
Comme l'eau aime la vague
Moi, sans les deux, j'ai du vague
A l'âme
J'ai dans le cœur comme un poids
Dans la gorge une épine
De n'avoir fait le choix
"LUI" ou "TOI"
Les fenêtres sont en bois
Et ces pluies assassines
Qui coulent au fond de moi
"LUI" ou "TOI"...
(répétez la strophe ci-dessus)
J'ai dans le cœur comme un poids
Des larmes d'encre de Chine
Qui me montrent du doigt
"LUI" ou "Toi"
Retrouver au fond de moi
Des rondes enfantines
Mais les chevaux de bois
Sont froids.
J'ai dans le cœur comme un poids
Dans la gorge une épine
De n'avoir fait le choix
"LUI" ou "TOI"
Les fenêtres sont en bois
Et ces pluies assassines
Qui coulent au fond de moi
"LUI" ou "TOI"...
REFLECTION: a complementary
complimentary interpretation...
*** UNOFFICIAL ***

Where is "HE"
When he's not around me
All I see
Slows down
Think of "HIM"
Loving his words to me
Alone "HE"'s nothing
Older than me
His jersey we're sharing
Eyes run so deep
So blue, sea-blue I've never seen
"HE" brings mystery
Fast too high for me
Both of them true, I would say
I need
In my heart a heavy weight
Unsure I cannot speak
The choice I had not made
"HIM" or "YOU"
I cannot see through the haze
This rain suppresses me
Engulfing me in waves
"HIM" or "YOU"
Where is "HE"
When no-one's around me
This city
winds down
"YOU" and "HIM"
Two halves one man for me
Alone I'm
Nothing
"HIM" I see strong
His sigh amuses me
And when he's wrong
I love him more, he says, to me:
That his heart is mine
It waters my tide
Without them both I feel inside
Alone
In my heart a heavy weight
Unsure I cannot speak
The choice I had not made
"HIM" or "YOU"
I cannot see through the haze
This rain suppresses me
Engulfing me in waves
"HIM" or "YOU"
(repeat verse above)
In my heart a heavy weight
Those tears I cry unseen
Mocking my sorry state
"HIM" or "YOU"
Deep within my mood to break
I will try anything
But that same choice remains
To make
In my heart a heavy weight
Unsure I cannot speak
The choice I had not made
"HIM" or "YOU"
I cannot see through the haze
This rain suppresses me
Engulfing me in waves
"HIM" or "YOU"